quinta-feira, 15 de maio de 2025

COTAÇÃO DO DIA

Dólar: R$ 5,64 COMPRA Dólar: R$ 5,65 VENDA Dólar: R$ 5,92 TURISMO EURO: R$ 6,32 COMPRA EURO: R$ 6,33 VENDA EURO: R$ 6,63 TURISMO

Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad

BRICS Brasil celebra parceria para a produção de boletins de rádio em línguas indígenas

Pensando a Comunicação Social não apenas como mera ferramenta de difusão de informação, mas como instituição de construção da realidade, potencial para democratização de espaços e temas, é que a Secretaria de Comunicação Social da Presidência da República (SECOM/PR) celebra uma iniciativa inédita. Em parceria com a Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD), do estado do Mato Grosso do Sul (MS), serão produzidos boletins de rádio em línguas indígenas, respectivamente guarani e terena, no escopo do BRICS Brasil. O conteúdo, que será traduzido e gravado por colaboradores indígenas vinculados à Universidade, será divulgado nos canais oficiais do BRICS Brasil e pela Rede Nacional de Rádio, da Empresa Brasil de Comunicação (EBC).

O país reconhece mais de 270 línguas indígenas vivas, algumas das quais também são faladas em outros territórios americanos. Ao incluir e valorizar essas línguas, fortalece-se não apenas a identidade cultural dessas comunidades, mas também o direito à comunicação e à informação em suas línguas maternas, um princípio garantido pela Declaração das Nações Unidas sobre os Direitos dos Povos Indígenas. 

“É muito importante dar visibilidade para que a língua alcance esses espaços, trazendo informações também reforçamos a comunicação entre os jovens, pois a língua guarani é uma das mais faladas. Poder traduzir em línguas indígenas as informações fortalece a identidade indígena, que traz junto o conhecimento da nossa ancestralidade”, reforça Kelly Duarte Vera, indígena guarani que integra o time de tradução.

Jailson Joaquim, indígena terena, que também atua no projeto, vai ao encontro da colega ao destacar que a valorização de línguas indígenas em eventos internacionais contribui na preservação e revitalização desses idiomas, muitos dos quais estão em risco de extinção. “A tradução de conteúdos em terena, por exemplo, não só enriquece o evento com novas perspectivas, mas promove um compromisso com a justiça social e os direitos humanos, reconhecendo a sua importância, além de dar visibilidade a essas línguas no cenário mundial”, diz ele.

A iniciativa repercute o sucesso da parceria entre a UFGD e a presidência brasileira do G20 no último ano, e se estende também a conteúdos da 30ª Conferência das Nações Unidas sobre Mudança do Clima (Conferência das Partes).

Redação Geral Gazzeta Paulista
Redação Geral Gazzeta Paulistahttps://gazzetapaulista.com.br/
A GAZZETA PAULISTA, fundada em 2010, é o principal portal de notícias diárias da região, trazendo informação com credibilidade, agilidade e compromisso com a verdade. Atuamos na cobertura de acontecimentos das cidades de Taboão da Serra, Embu das Artes, Itapecerica da Serra, São Lourenço da Serra, Juquitiba, Embu-Guaçu, São Paulo e diversas outras localidades.Com uma equipe dedicada de jornalistas e colaboradores, levamos ao público notícias atualizadas sobre política, economia, cultura, esportes, segurança, entretenimento e tudo o que impacta a vida dos cidadãos. Nosso compromisso é manter a população informada com conteúdos relevantes e imparciais, contribuindo para uma sociedade mais bem informada e consciente.
Artigos Relacioanados

Anúncio

Ad
Ad
Ad

Mais Lidos